näher kommen - Übersetzung nach Englisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

näher kommen - Übersetzung nach Englisch

CHRISTMAS CAROL OF UNKNOWN AUTHORSHIP
O Come All Ye Faithful; Portugese Hymn; Adeste Fidelis; Adeste fideles; Oh Come, All Ye Faithful; Oh Come All Ye Faithful; Venite Adoremus; Dagen är kommen; O kommen, I trogne; O come all ye faithful; Why Are We Waiting; Why Are We Waiting?; Dagen aer kommen; Dagen ar kommen; Oh, Come All Ye Faithful; O! Come All Ye Faithful; Portuguese Hymn; Oh, Come, All Ye Faithful; Oh Come Let Us Adore Him; Come All Ye Faithful; O come, all ye faithful; O Come All Ye Faithfull; Adeste Fideles; O Come, All ye Faithful; Nun freut euch, ihr Christen
  • Adeste fideles (earliest printed version)

draw near      
näher kommen
get near      
nah kommen
gain upon      
Vorsprung vergrößern; näher kommen

Wikipedia

O Come, All Ye Faithful

"O Come, All Ye Faithful", also known as "Adeste Fideles", is a Christmas carol that has been attributed to various authors, including John Francis Wade (1711–1786), John Reading (1645–1692), King John IV of Portugal (1604–1656), and anonymous Cistercian monks. The earliest printed version is in a book published by Wade. A manuscript by Wade, dating to 1751, is held by Stonyhurst College in Lancashire.

The original four verses of the hymn were extended to a total of eight, and these have been translated into many languages. In 1841, the English Catholic priest Frederick Oakeley translated the hymn into English as "O Come All Ye Faithful", which became widespread in English-speaking countries.